“赵钱孙李,周吴郑王……”朗朗上口的百家姓将各个姓氏排列的简单好记,然而并不是每个姓氏都能被人们读正确。比如著名的主持人撒贝宁,其实他的姓一直都被很多人读错,应该读三声,而不是四声。
中国姓氏源远流长,百家只是虚指,其实,民间的姓氏五花八门,很难统计。没人给中国姓氏一个准确的数目,只能描述个大概。有的模糊其词,说有八千多个;也有的言之凿凿,说有四千一百个。这些林林总总的姓氏中,有一些是常人稍不注意就会读错的。有的是多音字,有的是生僻字,有的还很容易错认。今天,便来学一学这些姓氏怎么读。
折,一读【shé】,一读zhé。
仇,读【qiú】不读chóu。如明代著名画家仇英。
朴,读【piáo】不读pǔ。此姓朝鲜族多见,如韩国前总统朴槿惠。(那么问题来了,歌手朴树的“朴”怎么读呢?注:还有一种植被“朴pó树”)
单,读【shàn】不读dān。如《说唐》中的单雄信。
区,读【ōu】不读qū。如柳宗元《童区寄传》中的区寄。
查,读【zhā】不读chá。如作家金庸原名查良镛。
繁,读【pó】不读fán。如写《定情诗》的汉末诗人繁钦。
阚,读【kàn】不读hǎn。如三国时吴国学者阚泽。
乜,读【niè】不读miē。如民国时国军少将乜子彬。
句,读【gōu】不读jù。如宋代进士句克俭。复姓句龙,也读gōu。
阿,读【ē】不读ā。
02
声调不同
任,读【rén】不读rèn。如《笑傲江湖》女主角任盈盈
要,读【yāo】不读yào。如春秋时著名刺客要离。
应,读【yīng】不读yìng。如香港艺人应采儿。
谌,读【chén】不读shèn。如羽毛球运动员谌龙。
纪,一读【jǐ】,一读【jì】,一般念【jǐ】,如清代才子纪晓岚;外国人名翻译成中文时一般念jì,如黎巴嫩诗人纪伯伦、法国作家纪德。
盖,一读【gě】,一读【gài】。一般念【gě】,如现代京剧表演艺术家盖叫天。
乐,一读【yuè】,一读【lè】。一般念【yuè】,如战国时燕国大将乐毅。主持人乐嘉则读后者。
种,一读【chóng】,一读【zhǒng】。一般念【chóng】,如北宋末年名将种师道。
覃,一读【tán】,一读【qín】;一般读【qín】。
召,一读【shào】,得姓始祖为周武王之弟召公姬奭(shì。一读zhào,为傣族姓。
因字形而容易读错的姓
郦,读【lì】。如汉初名臣郦食其(lì yì jī)。
谈,读【tán】。不读【淡】。读错的人,不是不认识这个字,而是下意识里没有这个姓的存在,所以随意就读错了。
令狐,读【líng hú】,不读lìng hú。如令狐冲;令单独作姓时读lìng,如令计划。
尉迟,读【yù chí】,不读wèi chí。如唐初大将尉迟恭;尉单独作姓时读wèi,如战国时著名军事理论家尉缭。
万俟,读【mò qí】,不读wàn sì。如南宋奸臣万俟卨(mò qí xiè)。
澹台,读【tán tái】,不读dàn tái。如孔子弟子澹台灭明。
皇甫,读【huáng fǔ】,不读huáng pǔ。如晚唐诗人皇甫松。
长孙,读【zhǎng sūn】,不读cháng sūn。如唐初名臣长孙无忌。
宰父,读【zǎi fǔ】,不读zǎi fù。如孔子弟子宰父黑。
毌丘,读【guàn qiū】,不要读作 wú qiū 或 mǔqiū,也不要写作“毋丘”或“母丘”。
嫪毐,读【lào ǎi】,战国时期,吕不韦的门人。